"Parcours poétique" de Rubén Darío, le "prince des lettres castillanes"

Au devant d’un simple recueil il s’agit là d’un hommage au célèbre poète nicaraguayen Rubén Darío. Traduit et présenté par Jean-Luc Lacarrière, spécialiste de la langue mexicaine grâce à ses nombreuses traductions d’auteurs du pays de Quetzalcóatl. Le lien entre auteur et traducteur n’est donc pas si éloigné puisqu’ils puisent tous deux leurs sources dans la culture mésoaméricaine.


Épris de cet art symboliste si cher à Mallarmé et à Verlaine, Rubén Darío a ainsi provoqué la montée en puissance de toute une pléiade d’artistes. Il a créé et fait désormais figure de lien littéraire entre la France et l’Amérique du Sud. Jean-Luc Lacarrière va jusqu’à poser la question de savoir si l’on peut parler "d’un autre Góngora? Il résume son talent en trois mots : "sincérité, simplicité, fluidité". Artiste à part entière, Rubén Darío possède un talent rythmique et sonore inimitable. Tous ses vers semblent si naturels, ce sont des vers qui chantent et vous bercent telle une douce mélodie qui viendrait vous chuchoter de tendres paroles à l’oreille. Des vers qui vous noient dans la beauté et les méandres des charmes féminins et de la Nature. Il faudrait davantage parler de musique plus que de sonorité pour décrire ce travail minutieux qu’est la poésie de Rubén Darío, laquelle tire également de la langueur et de la mélancolie verlainienne.


Les éditions La Différence nous offrent avec cet ouvrage un beau recueil bilingue, que l'on pourra oser aborder par la page de droite pour comprendre l’entièreté de sa beauté et complexité poétique.



Élodie Blain



Rubén Darío, Parcours poétique (1880-1916), La Différence, décembre 2012, 189 pages, 7 euros.

Sur le même thème

2 commentaires

signalons aussi  la parution en 2012 d'un fort volume d'oeuvres poétiques de Dario aux éditions José Corti, également traduit par Jean-Luc Lacarrière ("Azul", 338p, 21€) ainsi que du recueil  "Chants de vie et d'espérance", traduit par Lionel Igersheim, aux éditions Sillage (128p, 9,50€). Après des années sans que rien ou presque de la poésie de Dario ne soit disponible en France, 2012 année Dario...

J'ai toujours su qu'en vue de la fin du monde l'humanité commencerait de s'occuper de choses intéressantes... ^^