Gabriela Mistral : poème-fable

Gabriela Mistral essarte, déchiffre une terre chilienne aride : celle de la Cordillère des Andes. Elle  prend une valeur mystérieuse faite de soleil et d'ombre, d'enracinement et d'exil. Par l'écriture de Gabriela Mistral, elle reste dense et profonde, paysanne, charnelle et mystique. Nous nous retrouvons aussi dans un pays de légendes improbables mais incarnées là où le poème devient fable.

Le monde est aussi désertique que tropical. L'enfance est retrouvée mais aussi transfigurée dans des mises en scènes fantastiques et profuses selon divers types de mises en tension entre la vie et la mort. La terre elle-même devient cosmique là où des esprits semblent vouloir venir en aide à ceux qui les rejoindront pour voir à leur tour de plus haut ce bas monde.

La poétesse aborde les nuances du et de son monde, elle marche sous des portiques écroulés parmi des cactus emplis d'échos et de soleil avec parfois un cri tranchant et mystérieux dans le grand silence de l'air. L'écriture devient un mixage de  sensations tactiles, d’odeurs, de saveurs, de visions hallucinées. Elle replonge dans un univers multiple au sein d'une expérience de sérénité où  fantômes, ombres et dieux côtoient les travailleurs les plus humbles. La nature qui les entoure, les nourrit mais aussi les soumet à ses éléments.


Jean-Paul Gavard-Perret

Gabriela Mistral, Essart, Traduit de l'espagnol (Chili) et préfacé par Irène Gayraud, éditions Unes, Nice, 2021, 192 p.-,  23 €

Sur le même thème

Aucun commentaire pour ce contenu.